La revista digital de e-learning de América Latina Año 1 - Número 14 - Lunes 08 de Septiembre de 2008  

HOME
INSTITUCIONAL
ediciones anteriores
RECOMENDAR SITIO
CONTACTO
Ingrese para subscribirse al newsletter.
 












>NOTAS DE ACTUALIDAD


Chats: tipología básica

Hay diversos tipos de chats. Los que funcionan sobre una aplicación de telnet son los más antiguos. Algunos mantienen todavía un alto grado de popularidad, pero su uso está claramente en descenso. De igual modo, los chats CGI se ven superados por la tecnología JAVA, y su uso es cada vez más marginal.

Los chats en JAVA están experimentando un crecimiento importantísimo. Requieren versiones de Netscape 2.0 o Explorer 3.0 y superiores, lo que, a día de hoy, ya no es una restricción muy considerable. Como la mayoría de vosotros sabréis, el JAVA es un lenguaje de programación orientado a objetos desarrollado por la empresa SUN Microsystems que hace que las páginas Web puedan contener un código que se ejecuta desde el browser. Las aplicaciones en JAVA corren en los ordenadores de los usuarios y no en los que envían la página. Por ello, es independiente del sistema operativo o tipo de ordenador. JAVA permite ejecutar un entorno donde los virus no pueden introducirse y evita que los ficheros sean borrados o modificados. Pero el mayor interés creado alrededor de las aplicaciones en JAVA se debe a la posibilidad de integrar en las páginas Web sonido, animaciones, interacciones, chats, etc. permitiendo al usuario ver videos en tiempo real, disfrutar con juegos interactivos o simplemente visualizar páginas de modo mucho más atractivo.

La entrada en juego de grandes campañas publicitarias y nuevas ofertas de conexión están potenciando este tipo de chats, al ser los más fácilmente accesibles desde los portales más concurridos. Por otro lado, los chats en JAVA son los que más se benefician de las constantes mejoras tecnológicas y, a la vez, los que más dependen de ellas. Un buen módem y un buen equipo -además de un poco de suerte- hacen de un chat en JAVA algo casi tan rápido y efectivo como un chat en telnet o en IRC, algo imposible dos años atrás. Así pues, los chats en JAVA son los más comprometidos con una constante mejora del equipo informático de que se disponga, puesto que los portales parecen estar siempre dispuestos a aumentar el ancho de banda y las capacidades multimedia de sus servicios.

Sea como sea, el tipo de chat preferido por la mayoría de los chateros medianamente experimentados son los que se basan en el sistema desarrollado en 1988 por el finlandés Jarkko Oikarinen, el Internet Relay Chat o IRC, que ya hemos mencionado previamente. En la actualidad, IRC es el medio que permite mayor control del entorno, el más rápido y el que da al usuario un mayor número de opciones (para otras consideraciones introductorias sobre IRC, véase el artículo que publicamos en nuestro número 15). Los chats de IRC se organizan en redes de servidores que se conectan entre sí. La red mundial más importante es Undernet. En España lo es Irc-Hispano.org, especialmente después de haber logrado la reincorporación de los servidores de arrakis en Enero del presente año. Recientemente, Irc-Hispano ha estado preparando accesos a los chats de IRC desde los navegadores, fusionando, en cierta forma, los chats de IRC con los JAVA, aunque manteniendo la riqueza y las mayores posibilidades que ofrecen los primeros. La experiencia aún está en fase de asentamiento y las consecuencias de la fusión están aún por ver, aunque algunos usuarios habituales de IRC no se muestran muy ilusionados al respecto.

Teniendo en cuenta todo esto, no es extraño que los entornos donde se produce una mayor experimentación/corrupción de la lengua sea, precisamente, en los chats de IRC. A ellos nos referiremos a continuación, en un breve bosquejo del interesantísimo proceso de alteración de los códigos lingüísticos por parte de los usuarios que se producen en Internet.

La lengua de IRC: recursos, formas, alardes...

Como ya hemos dicho, las restricciones del medio son cruciales en los chats. También, por supuesto, en IRC. No hay gestos, no hay voz, no hay miradas... Sólo hay un teclado. Sin embargo, los usuarios se han comprometido a sacarle al teclado el máximo partido. Y para ello, juegan con el medio. Aprovechan la expresividad de las letras, alargando vocales, usando mayúsculas, recortando palabras, imitando jergas, etc. Aprovechan los recursos gráficos que pone a su disposición el juego de caracteres ASCII. Y, en el caso de IRC, aprovechan diversos recursos técnicos entre los que destaca, por encima de todo, el uso de la tercera persona narrativa (TPN). Veamos, en cierto detalle, cada una de estas posibilidades.

Jugar con las palabras

Dentro de las palabras existentes en el diccionario y confeccionables con el alfabeto corriente, los usuarios de IRC tienen un margen de acción lo suficientemente ancho como para horrorizar a cualquier purista de la lengua.

a- En primer lugar están las distorsiones más o menos involuntarias provocadas por la falta de atención y corrección en el tecleo y por la necesidad de intervenir con rapidez en las conversaciones. La velocidad de tecleo es una de las aptitudes más preciadas en los chats. Lo suficiente como para que bastantes usuarios atribuyan tan sólo a eso sus reiteradas "patadas al diccionario". Esto es cierto en algunos casos. No obstante, en la mayoría de ellos, los errores involuntarios no son 'errores' ni son 'involuntarios'.

b- En segundo lugar encontramos distorsiones voluntarias que pretenden dar énfasis, tono, cadencias, volumen, etc. Para ello los usuarios recurren a alargar las vocales, a usar mayúsculas, a repetir sus intervenciones, a utilizar un número variable de símbolos de exclamación al final de una intervención, etc. También podemos contar en este epígrafe el uso de onomatopeyas, que en los chats es remarcablemente abundante. Aparte de los momentos en que, al parecer de los usuarios, se requieren estas alteraciones y énfasis, es frecuente ver que se utilizan para saludar la llegada de algún personaje más o menos conocido en su entorno. Al producirse esto, tal y como ocurriría en la vida real, se manifiestan las emociones. Con la particularidad de que en los chats las emociones sólo se vehiculan por teclado y pantalla. De ahí las alteraciones mencionadas.

c- En tercer lugar están las distorsiones que podemos etiquetar como 'incorrecciones deliberadas'. Los usuarios, normalmente, con el tiempo, tienden no sólo a descuidar su nivel de corrección gramatical general y a utilizar los recursos mencionados en segundo lugar, sino que -una buena parte de ellos- cometen multitud de 'faltas' de modo deliberado y exagerado. Con ello pretenden individualizar su forma de expresión y hacer del entorno algo mucho más coloquial. Así, se entra en un juego metalingüístico de alto contenido humorístico. En el cuadro número 1 hemos seleccionado y reproducido un fragmento de una conversación que tuvo lugar en Enero del presente año en un canal de IRC, modificando los seudónimos, eliminando los colores y suprimiendo mensajes de sistema y algunas intervenciones, para ilustrar, en la práctica, este tipo de comportamientos.

Jugar con los símbolos

d- De todos es conocido los qué son los emoticonos o 'smilies'. Sea cual sea su origen (unos lo remontan a los años cincuenta, usándose emoticonos en postales y cartas; otros al mundo del cómic japonés y otros -los más- lo consideran algo propio de las comunicaciones mediadas por ordenador), los emoticonos juegan un papel expresivo muy importante en los chats. La teoría de los emoticonos consiste en utilizar los recursos gráficos de qué dispone el código ASCII para expresar emociones y sentimientos de forma directa, proporcionando una información pseudo-gestual y empática.

Según la referida encuesta de la AIMC, en su última edición, menos de la mitad de los internautas dicen no usar emoticonos. Según datos que hemos recolectado recientemente en una treintena de entrevistas privadas, realizadas a usuarios de IRC con un mínimo de cuatro meses de experiencia en el medio, observamos que tan sólo un 4 % dijo no utilizarlos nunca. Nadie escogió la opción 'casi nunca'. Un 8 % eligió 'de tanto en tanto'. Un 18 % afirmó utilizarlos 'moderadamente'. Un 12% optó por responder "a menudo". Y el resto, un nada despreciable 58 %, se decantó por la última opción: "con mucha frecuencia". Estas cifras son más que suficiente para aseverar la importancia expresiva que tienen los emoticonos para los usuarios de chats de IRC. Existen otros tipos de recursos gráficos proporcionados por muchas versiones de programas clientes de IRC derivados del mIRC, pero no entraremos en ello por cuestiones de espacio. En el cuadro número 2 se puede observar un listado -parcial y tan sólo ilustrativo- de emoticonos.

Jugar con el medio

e- Si bien todos los aspectos referidos hasta aquí son técnicamente posibles en todo tipo de chat -aunque mucho más frecuentes en los de IRC-, en lo que destaca el sistema de IRC es en el gran margen de interacción que permite con el medio. Se pueden confeccionar mensajes de entrada, de salida o comentarios para las acciones que lleva a cabo un usuario, lo que enriquece el nivel comunicativo del chat. Existe una multitud de comandos y opciones con las que gestionar el comportamiento y las posibilidades del usuario en su entorno de charla IRC. Y, a nivel comunicativo y lingüístico, por encima de todo esto, está el comando "/me", al que podemos llamar 'tercera persona narrativa' (TPN). Mediante la TPN, se elaboran mensajes del tipo "Usuario se está durmiendo" o "Usuario se parte de risa", tal y como pueden verse, en su debido contexto, en el cuadro número 1.

El resultado de la sencilla utilización de este comando es fascinante. Lo que en un principio sería un simple intercambio de 'cosas dichas', por medio de la TPN también encontramos que se comunican 'cosas hechas'. No se suple así la falta de 'carnalidad' del chat, pero proporcionan una dimensión diferente y dramática. Sirve para llamar la atención, para subrayar de modo especial un contenido y para jugar el papel de 'voz' en off descriptiva de lo que los participantes están haciendo -y no sólo diciendo. Permite imaginar los chats -IRC, en particular- como algo con una inusitada vehemencia teatral, enriquecen la creación dramática del personaje/usuario y proporciona una elaboración narrativa/performativa que mezcla lo espontáneo y lo próximo con un lenguaje en tercera persona, convencionalmente distante.

De nuevo basándonos en estadísticas propias confeccionadas a partir de la misma treintena de entrevistas privadas ya mencionadas, podemos ofrecer algunos datos que dan una idea del nivel de utilización de este recurso, por lo general bastante más elaborado que los emoticonos a los que nos referíamos anteriormente. Así, vemos que tan sólo un 4% no utiliza la TPN. Nadie opta por la respuesta 'casi nunca'. Una quinta parte de la muestra afirma utilizarla 'de tanto en tanto'. Hasta un 36% se decanta por la opción 'moderadamente'. Un 20% dice recurrir a ella 'a menudo' y otro 20 % escoge la última alternativa que ofrecíamos, 'con mucha frecuencia'. Estas cifras nos confirman la alta presencia de este recurso comunicativo, a la vez que nos indican que su uso no es tan habitual como el de los emoticonos, lo cual no deja de ser comprensible, dado el carácter un tanto excepcional y extraordinario de este tipo de intervenciones.

Algunas consideraciones finales

Esbozadas, sucintamente, las características de la manera de hablar en los chats, queda a consideración de cada uno decidir sobre sus defectos y virtudes. Algunos usuarios se muestran beligerantemente en contra de todas estas particularidades. Opina uno de ellos:

"Yo creo que los errores accidentales no son preocupantes. Incluso algunos deliberados como no poner los acentos, pueden conducir a agilidad en la conversación. Otros como el 'andalucismo de sainete', la jerga de las abreviaturas, el uso pretendidademente diferenciador de utilizar la 'k' por la 'c', las palabras IRCeras (nope, sipi, sip...), etc., simplemente me producen repugnancia. Es una lacra que se extiende de unas personas a otras, fundamentalmente por 'esnobismo', y que me produce auténtica incomodidad al verlas escritas, hasta tal punto que me sería imposible trabar una conversación interesante con una persona que las utilizase conmigo".

Otra usuaria resume todo esto de un modo mucho más diáfano: "creo que entre todos estamos destrozando el idioma".

Otros usuarios, en cambio, se muestran muy satisfechos con las peculiaridades de la lengua en los chats. Un usuario andaluz afirma que, en su uso de IRC, intenta charlar del modo más amigable posible. Y eso implica utilizar ese 'andalucismo de sainete' que tanto disgusta al usuario que hemos citado antes. "Intento que el chat se parezca lo más posible a una charla cara a cara". La referencia a la comunicación oral es muy frecuente entre los que dicen sentirse a gusto 'destrozando' el idioma. De hecho, los chats suponen una auténtica innovación en las formas que las sociedades humanas han utilizado para comunicarse: jamás había habido un medio de comunicación masivo, interactivo y por escrito que sea comparable a los chats. Por ello, era hasta cierto punto previsible que el referente oral fuera más fuerte que los referentes literarios o formales que sirven de ejemplo para todo tipo de comunicación escrita.

Otra razón aducida tiene que ver con el potencial coloquial y cómico de retorcer las normas ortográficas habituales. Con ello se persigue marcar la personalidad de los usuarios, a lo que seguramente se refería el primer usuario que hemos citado al hablar de 'esnobismo'. Así, opina otro habitual de IRC que el peculiar uso de la lengua que se da en los chats "es algo que sirve para reflejar la personalidad de cada uno. Es lo maravilloso de los chats: la forma en qué con la escritura se pueden recrear las interioridades de una persona. Muchos de los que lo critican deberían probarlo". Por último, una usuaria, lingüista de formación, nos comentaba, ilusionada, que "IRC es un auténtico laboratorio para la lengua. Una lengua viva no puede pretender momificarse. Los chats son el fenómeno de creatividad lingüística más apasionante que he visto en mi vida".

Como se puede comprobar, el tema genera polémica y no está, en modo alguno, cerrado. Algunos usuarios noveles muestran su estupor en sus primeras experiencias en los chats, confesando no estar enterándose de nada. Esta es una prueba más de qué algo está ocurriendo con el uso de los códigos lingüísticos habituales en los chats. Sin embargo, para ver hasta dónde llega todo esto y cómo evoluciona, lo más efectivo es, como no, conectarse. Se dice que una imagen suele valer más que mil palabras. Ocurre, sin embargo, que en muchísimos canales de chat, mil palabras se teclean en tres o cuatro minutos.

*Joan Mayans i Planeéis es Profesor del Master de Antropología y Comunicación Audiovisual (Universidad de Barcelona) y Gestor de proyectos de comunicación digital en la empresa MEDDIA, Cultura i Comunicació, SL.

Esta nota fue publicada originalmente en el ARCHIVO de la CiberSociedad, con los siguientes créditos: MAYANS I PLANELLS, Joan, 2000, "El lenguaje de los chats. Entre la diversión y la subversión". Fuente Original: Revista iWorld, 29 (Julio, 2000), pp.42-50. Disponible a través del ARCHIVO de la CiberSociedad. Se cuenta con la autorización de su autor para la reproducción en eLearningAmericaLatina.com.

 


e-learning América Latina - fundada por Tecnonexo
Aviso Legal y Cláusula de Privacidad

indice
CONSULTORIO
E-LEARNING
NOTAS DE ACTUALIDAD
Gestión de calidad en los diseños educativos virtuales
El lenguaje de los chats en las comunidades virtuales
NOTICIAS IT
El Servicio Postal de Estados Unidos apuesta al e-learning
Trabajan un nuevo sistema que acelerará descargas de Internet
El Estado debe garantizar la educación en línea, sostienen en México
Máquina del tiempo anti-hackers
El mercado del e-learning ya maneja billones de dólares
Juego virtual de simulación empresaria con participación en vivo
TRIP REPORTS
Hay que ensanchar los límites del e-learning
NOVEDADES TECNONEXO
Tecnonexo participa en los principales eventos de e-learning internacionales
AGENDA
 

   
Las nuevas ofertas de conexión privada y las campañas publicitarias que están llevando a cabo los llamados 'portales de Internet' -en las que el peso del servicio del chat es evidente- hacen que todo esto esté entrando en una fase de crecimiento aún más espectacular.
 
A nivel comunicacional, la característica que más aleja a los chats de las interacciones orales es la ausencia de la información extra-lingüística, tal y como la conocemos hasta hoy: la comunicación oral precisa de los gestos, de la entonación, de las miradas, de los cuerpos, etc. Su ausencia, en los chats, es un factor determinante para comprender e interpretar su funcionamiento.